Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Quan Thoại và Tiếng Quảng Đông Là Gì?

Tiếng Quảng Đông và Tiếng Quan Thoại là hai ngôn ngữ địa phương của Trung Quốc và được sử dụng rộng rãi trong nước. Dù cả hai đều dựa trên hệ thống ký hiệu chung, nhưng vì tính chất nói của chúng, hai ngôn ngữ này có những khác biệt và ý nghĩa riêng.

Tiếng Quan Thoại và Tiếng Quảng Đông được sử dụng ở đâu?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc và là ngôn ngữ giao tiếp quốc gia. Nó được sử dụng rộng rãi ở hầu hết các tỉnh trên cả nước, bao gồm các thành phố lớn như Bắc Kinh và Thượng Hải, mặc dù một số tỉnh vẫn giữ ngôn ngữ địa phương của mình. Tiếng Quan Thoại cũng được sử dụng chính ở Đài Loan và Singapore.

Tiếng Quảng Đông được sử dụng bởi cư dân Hồng Kông, Ma Cao và tỉnh Quảng Đông, bao gồm thành phố Quảng Châu (hay còn gọi là Canton trong tiếng Anh). Nhiều cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, như London và San Francisco, cũng sử dụng Tiếng Quảng Đông do xuất xứ từ tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Sub-Saharan Africa Là Gì – Ssa Định Nghĩa: Tiểu Vùng Sahara Châu Phi

Tất cả người Trung Quốc đều nói Tiếng Quan Thoại không?

Không, không phải tất cả mọi người ở Hồng Kông nói được Tiếng Quan Thoại. Hiện nay, nhiều người Hồng Kông đang học Tiếng Quan Thoại như một ngôn ngữ thứ hai và hầu hết họ không thạo Tiếng Quan Thoại. Tình trạng tương tự cũng xảy ra ở Ma Cao. Ở tỉnh Quảng Đông, trước kia có nhiều người nói Tiếng Quan Thoại, nhưng hiện nay nhiều người đã chuyển sang sử dụng Tiếng Quan Thoại.

Ở các vùng khác của Trung Quốc, người dân tự nhiên sử dụng phương ngữ của họ và hiểu biết về Tiếng Quan Thoại rất ít. Điều này đặc biệt đúng ở các vùng như Tây Tạng, các vùng phía Bắc gần biên giới với Mông Cổ, Hàn Quốc và Tân Cương. Điểm mạnh của Tiếng Quan Thoại là dù không phải ai cũng sử dụng nó, ta có thể tìm thấy một người có thể giúp đỡ khi cần hướng dẫn, biết thông tin về thời gian hoặc bất kỳ thông tin quan trọng nào.

Ngôn ngữ nào tôi nên học?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Trung Quốc. Học sinh ở Trung Quốc học Tiếng Quan Thoại ở trường và Tiếng Quan Thoại được sử dụng trong các chương trình truyền hình và đài phát thanh quốc gia, do đó, sự thông thạo và lưu loát ngày càng tăng. Ngày nay, có nhiều người nói Tiếng Quan Thoại hơn là Tiếng Quảng Đông.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Ngữ pháp tiếng Anh: Ngoại động từ (Transitive verbs) – cách dùng và bài tập

Nếu bạn có kế hoạch kinh doanh hoặc du lịch tại Trung Quốc, bạn nên học Tiếng Quan Thoại.

Trong trường hợp bạn định cư lâu dài tại Hồng Kông, bạn có thể xem xét học Tiếng Quảng Đông.

Nếu bạn đặc biệt yêu thích và có ý định học cả hai ngôn ngữ, nhiều người cho rằng bạn nên bắt đầu bằng Tiếng Quan Thoại vì nó có độ khó thấp hơn, sau đó học Tiếng Quảng Đông.

Tôi có thể sử dụng Tiếng Quan Thoại ở Hồng Kông không?

Tất nhiên bạn có thể, nhưng không phải ai cũng sẽ đánh giá cao điều đó. Ước tính một nửa dân số Hồng Kông có thể nói Tiếng Quan Thoại, nhưng điều này liên quan đến việc nhiều người Hồng Kông phải giao dịch thương mại với Trung Quốc. 90% dân số Hồng Kông sử dụng Tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ chính và người dân ở đây có sự phản đối mạnh mẽ với việc chính phủ Trung Quốc cố gắng khuyến khích Tiếng Quan Thoại.

Nếu bạn không phải là người bản địa, người Hồng Kông sẽ thích nói tiếng Anh với bạn hơn là Tiếng Quan Thoại. Lời khuyên sử dụng tiếng Anh là phổ biến ở Macau cũng, mặc dù người dân ở đây ít nhạy cảm hơn khi bạn nói Tiếng Quan Thoại.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Nghiên cứu định tính và nghiên cứu định lượng trong nghiên cứu và khảo sát điều tra – Định nghĩa và các công cụ phổ biến

Về ngữ điệu

Cả Tiếng Quan Thoại và Tiếng Quảng Đông đều có ngữ điệu, có nghĩa là cùng một từ có thể mang nhiều ý nghĩa khác nhau tùy thuộc vào cách phát âm và ngữ điệu. Tiếng Quảng Đông có chín ngữ điệu, trong khi Tiếng Quan Thoại chỉ có năm ngữ điệu. Phát âm đúng ngữ điệu được coi là điều khó nhất trong việc học Tiếng Trung.

Có sử dụng bảng chữ cái ABC không?

Cả Tiếng Quảng Đông và Tiếng Quan Thoại đều sử dụng hệ thống chữ cái Trung Quốc chung, tuy nhiên vẫn có một số phiên bản khác nhau.

Trung Quốc sử dụng Tiếng Trung giản thể dựa trên hình thức đơn giản hóa và một tập hợp kí hiệu nhỏ hơn. Hồng Kông, Đài Loan và Singapore tiếp tục sử dụng Tiếng Trung phồn thể với hình thức phức tạp hơn. Điều này có nghĩa là những người sử dụng các kí tự Tiếng Trung phồn thể có thể hiểu Tiếng Trung giản thể, nhưng những người quen thuộc với Tiếng Trung giản thể không thể đọc được Tiếng Trung phồn thể.

Thực tế là trong một số trường hợp, nhân viên văn phòng sẽ sử dụng tiếng Anh cơ bản để giao tiếp qua email hơn là viết bằng chữ Trung Quốc, trong khi hầu hết các trường dạy Tiếng Trung Quốc tập trung vào ngôn ngữ nói thay vì đọc và viết.

Back to top button