Sến là gì? Nguồn gốc và ý nghĩa của từ Sến trên facebook

Trong cộng đồng trẻ Việt, thường hay sử dụng những từ ngữ mới lạ, không có trong từ điển để làm cho cuộc trò chuyện thêm thú vị. Mặc dù từ “sến” được sử dụng rất nhiều, nhưng không phải ai cũng hiểu ý nghĩa của nó. Hãy đọc bài viết dưới đây để tìm hiểu thêm về từ “sến” nhé!

Ý nghĩa của từ “Sến”

Các câu như “sến quá đi”, “mày sến sẩm vừa thôi”, “nghe sến súa dã man” đã không còn xa lạ với cộng đồng mạng. Từ “sến” có thể hiểu đơn giản là để chỉ sự mùi mẫn, lãng xẹt, miêu tả trạng thái, hành động, cử chỉ hay lối ăn mặc quá mức bình thường. “Sến” cũng có nghĩa là cách nói chuyện ướt át, kiểu tình cảm quá đà khiến người khác phải ngại ngùng và xấu hổ.

Sến là gì?
Sến là gì?

Nói cách khác, “sến” có nghĩa là làm quá lên, làm lố lên một cách cố ý hoặc vô tình để khiến người xung quanh cảm thấy sến sẩm. Ví dụ, nếu một chàng trai tán tỉnh một cô gái nhưng lại dùng những từ ngữ hoa mỹ quá mức, giả tạo hoặc nói những câu “rất văn” thì người ta sẽ gọi đó là “sến”.

Điều này chỉ ra sự lãng mạn quá mức và không cần thiết trong tình yêu. Ngoài ra, “sến” còn được dùng để chỉ một người không có văn hóa, khẩu vị kém hoặc phong cách không có giá trị cuộc sống.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Jira là gì? Tổng quan về Jira

“Sến” trong tiếng Anh là gì?

Từ “sến” trong tiếng Anh được dịch là “cheesy”. Đây là một từ lóng có nhiều nghĩa khác nhau, nhưng thường được hiểu là để diễn tả sự sến sẩm, nực cười hoặc một điều gì đó tồi tệ không hay lắm. Ví dụ, “Valentine’s Day is often considered a very cheesy holiday because of the tradition of giving flowers and a heart-shaped box of chocolates to your boyfriend or girlfriend” (Ngày lễ tình nhân thường được coi là một dịp lễ lãng mạn và sến sẩm vì truyền thống tặng hoa và hộp chocolate hình trái tim cho bạn trai hoặc bạn gái của bạn).

“Sến” trong tiếng Trung là gì?

Từ “sến” trong tiếng Trung được dịch là 俗气 và phiên âm pinyin là “sú qi”. Ý nghĩa gốc của từ này là để chỉ những thứ dung tục trong cuộc sống hoặc để nói về những người lạc hậu, có hành vi và suy nghĩ không phù hợp với thời đại. Tuy nhiên, nghĩa này không được sử dụng nhiều, hiện nay 俗气 được người dùng mạng Trung Quốc sử dụng để phóng đại một câu nói, sự việc hay ai đó nhằm khoe khoang.

Chiếc đầm hoa đầy sến sẩm của Văn Mai Hương
Chiếc đầm hoa đầy sến sẩm của Văn Mai Hương

“Sến” trong Facebook là gì?

Từ “sến” được sử dụng rất phổ biến trong các cuộc trò chuyện hàng ngày trên Facebook để chỉ sự thể hiện tình cảm quá đáng. “Sến” trên Facebook thường được sử dụng để nói về những ca khúc bolero có ca từ ướt át, tình cảm và lãng mạn.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Hạt Trân Châu Tiếng Anh Là Gì, 30 Từ Vựng Tiếng Anh Về Trà Sữa Ai

Dưới đây là một số câu nói kèm từ “sến” thường được sử dụng trên Facebook để bạn hiểu rõ hơn:

  • “Mày nói chuyện sến quá! Tao nổi hết cả da gà rồi đây.”
  • “Sao cậu mở cái nhạc gì mà sến quá vậy.”
  • “Nghe nhạc sến không bạn ơi.”

“Sến” trong tình yêu là gì?

Mặc dù “sến” bị nhiều người đánh giá không tốt, nhưng trong tình yêu, một chút “sến” cũng có thể chấp nhận được. Trong trường hợp này, “sến” được hiểu là mọi thứ đều ngọt ngào, lãng mạn và trong tâm trạng hoàn toàn yêu thương.

Câu tỏ tình quá ư là sến
Câu tỏ tình quá ư là sến

Các cặp đôi yêu nhau thường dành cho nhau những tình cảm và lời tỏ tình ngọt ngào. Đôi khi, “sến” ở mức độ chấp nhận được trong tình yêu có thể coi là lãng mạn, ngọt ngào. Tuy nhiên, quá nhiều “sến” lại bị xem là bất bình thường trong mắt người khác. Khi yêu, chúng ta có quyền thể hiện tình cảm, nhưng không nên quá quá mức vì điều gì cũng cần có sự cân nhắc.

Nguồn gốc của từ “Sến”

Để hiểu nguồn gốc của từ “sến”, chúng ta phải quay ngược dòng lịch sử từ những năm 1958 đến những năm 1960. Ở giai đoạn đó, giới trẻ Sài Gòn đang tiếp thu những điều mới từ phương Tây và tầng lớp trung lưu, thượng lưu. Bộ phim Nga “The Brothers Karamazov” có ảnh hưởng rất mạnh tại thời điểm đó.

Trong bộ phim này, diễn viên Maria Schell với thân hình quyến rũ đã truyền tải vẻ đẹp mùi mẫn. Các bạn trẻ Sài Gòn đã nhanh chóng tiếp thu và hình thành một trào lưu xã hội “Em ơi, nếu lỡ mộng không thành thì sao”.

Có Thể Bạn Quan Tâm :   Đường bộ tiếng Anh là gì?

Báo chí tại Việt Nam đã có nhiều bài viết để phân tích những hành động thái quá và hình thức trống rỗng trong trào lưu đó. Giới trẻ đã tạo ra từ “Ma-ri Sến”, phiên âm của tên diễn viên “Maria Schell”, để đặt tên cho trào lưu này.

Từ “Ma-ri Sến” hay gọi ngắn gọn là “sến” đã được người Sài Gòn sử dụng để chê cười những người có cách thể hiện hoa mỹ, ngôn từ quá mức giả tạo, trống rỗng và sao chép ý kiến của người khác. Ban đầu, từ này chỉ được sử dụng ở miền Nam Việt Nam, nhưng sau này đã lan rộng trên cả nước.

Nhân vật Maria Schell khởi nguồn cho từ “sến”
Nhân vật Maria Schell khởi nguồn cho từ “sến”

Sau này, nước ta còn có dòng nhạc bolero phát triển mạnh mẽ và được yêu thích bởi đông đảo người dân. Dòng nhạc này đã bị một số tầng lớp không thích và coi là “sến” để châm biếm dòng nhạc này với âm hưởng ướt át, uỷ mị, nước đọng này. Tuy nhiên, hiện nay, dòng nhạc bolero lại rất được người trung tuổi, cao tuổi yêu thích bởi những giai điệu nhẹ nhàng, êm ái và lời ca sâu sắc.

Bài viết trên đã giới thiệu về ý nghĩa của từ “sến” trong nhiều trường hợp khác nhau và nguồn gốc của từ này. Hi vọng thông tin này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về từ “sến” và cách sử dụng một cách hợp lý nhất!

Back to top button